Archives for the ‘Top Stories’ Category档案馆的'焦点'类别

How to Save Money - Basic Money Saving Tips 如何省钱-基本钱节省秘诀

By newsonline • Feb 29th, 2008 • Category: Lifestyle , Top Stories newsonline • 2008年2月29日•类别: 生活时政要闻

Do you want to save money?你想省钱? Here are very helpful money saving tips for you:这是非常有益的钱节省提示您:
1. 1 。 Prepare shopping/grocery list - Before going to the grocery store, do an inventory of your kitchen to determine the food and things that you need to buy.准备购物/杂货店列表-在去杂货店,做一份清单,你的厨房,以确定食物和东西,你需要购买。
2. 2 。 Eat before going to the grocery store - Everything looks good […]吃之前,将杂货店-一切看起来不错[ . ..]



Rihanna looks for Bone Marrow Donor 蕾哈娜寻找骨髓捐赠

By newsonline • Feb 28th, 2008 • Category: Entertainment , Top Stories newsonline • 08年2月28日•类别: 娱乐, 时政要闻

When the 20-year old singer learned about a New York City mom stricken with leukemia who needs a marrow transplant, she immediately offered to help.当20岁的歌手了解纽约市的母亲饱经白血病谁需要骨髓移植,她立即提供帮助。 She told PEOPLE magazine, “When I learned about Lisa Gershowitz Flynn’s plight, my heart broke, I said, I need to get the word out about Lisa right away.”她告诉人们杂志, “当我得知丽莎Gershowitz弗林的困境,我的心破,我说,我需要的字约丽莎的权利了。 ”
Flynn learned that […]弗林了解到, [ ... ]



Angelina Jolie Collapsed During Flight 安吉丽娜朱莉在飞行中倒塌

By newsonline • Feb 26th, 2008 • Category: Entertainment , Top Stories newsonline • 2008年二月二十六日•类别: 娱乐, 时政要闻

The 32 year old actress collapsed during an 18 hour flight from Iraq to Los Angeles via London.这位32岁的女演员中倒塌了18小时的飞行从伊拉克到洛杉矶通过伦敦。
Angelina, who is expecting twins with partner Brad Pitt, fainted after experiencing nosebleed and leg cramps.安吉莉娜,谁是双胞胎期待与合作伙伴布拉德皮特,晕倒在经历鼻血和腿抽筋。 She was given oxygen by medics when the plane landed.她是氧气的医务人员时,飞机降落。 Many observed that Angelina looked weak and pale.许多人指出,安吉莉娜看起来软弱和苍白。 Witnesses say […]目击者说, [ ... ]



Making Your Windows XP Look Like Vista 让您的Windows XP看起来像Vista的

By newsonline • Feb 25th, 2008 • Category: Technology , Top Stories newsonline • 08年二月25日•类别: 技术, 时政要闻

If you’ve decided to wait for Windows 7 instead of upgrading to Vista, you don’t have to feel bad.如果您决定要等待Windows 7而不是升级到Vista ,您不必感到难过。 You can still get all that eye candy found in Vista and keep XP.你仍然可以使用所有的眼睛糖果中发现Vista和XP中保持。 Let’s take a look at two different ways you can make XP look like Vista.让我们来看看两种不同的方式可以使XP的Vista的样子。
1. 1 。 Using A Transformation Pack用包的转变
If your computer has […]如果您的电脑有[ ... ]



Aphrodisiac Recipe #3 壮阳食谱# 3

By newsonline • Feb 14th, 2008 • Category: Lifestyle , Top Stories newsonline • 2008年二月14日•类别: 生活时政要闻

Chicken, Avocado and Mango Salad鸡,鳄梨和芒果沙拉
serves 8担任第8
Aphrodisiac ingredient: Avocado壮阳成分:鳄梨
Ingredients:成份:
2 tbsp brown sugar 2大勺红糖
1/4 cup water 1 / 4杯水
1/3 lime juice 1 / 3石灰汁
1/2 cup chili garlic sauce 1 / 2杯蒜蓉辣椒
4 cups shredded, cooked chicken 4杯切碎,煮熟的鸡
2 medium mangoes - peeled, seeded and diced二中等芒果-去皮,种子和切块
2 avocados - peeled, pitted and diced第2鳄梨-去皮,进站和切块
1 (10 ounce) package spring lettuce mix 1 ( 10盎司)春季生菜包组合
Procedure:程序:
1) In a saucepan over medium to high heat, stir together the brown sugar […] 1 )在一个平底锅的中高热量,一起搅拌红糖[ ... ]



Aphrodisiac Recipe #2 壮阳食谱# 2

By newsonline • Feb 12th, 2008 • Category: Lifestyle , Top Stories newsonline • 2008年2月12日•类别: 生活时政要闻

Pasta with Asparagus面食芦笋
serves 4担任第4
Aphrodisiac ingredient: Asparagus壮阳成份:芦笋
Ingredients:成份:
1 1/2 pounds fresh asparagus, trimmed and cut into 1 inch pieces 1 / 2磅新鲜芦笋,修剪和削减到1英寸件
1/4 cup chicken broth 1 / 4杯鸡汤
1/2 pound fresh mushrooms, sliced 1 / 2英镑鲜香菇,切片
8 ounces angel hair pasta 8盎司天使头发面食
1 tbsp olive oil 1大勺橄榄油
1/2 tsp crushed red pepper 1 / 2小勺辣椒粉碎
1/2 cup grated parmesan cheese 1 / 2杯碎意大利干酪
Procedure:程序:
1) Cook pasta. 1 )库克面食。
2) Heat olive oil in a non-stick skillet. 2 )热橄榄油在非坚持锅。 Saute asparagus on the pan over […]炒芦笋的泛超过[ ... ]



Jessica Alba’s confessions 杰西卡阿尔巴的自白

By newsonline • Jan 30th, 2008 • Category: Entertainment , Top Stories newsonline • 2008年1月三十零日•类别: 娱乐, 时政要闻

The 26 year old Jessica Alba and boyfriend Cash Warren are expecting a baby in late spring or early summer.这位26岁的杰西卡阿尔巴和男友现金沃伦预计婴儿在晚春或初夏。 According to Alba, she is very emotional and anything could make her angry or break down crying.据阿尔巴,她是非常情绪化,任何事情都有可能让她生气或打破哭。 She also reveals being more paranoid about breastfeeding than giving birth.她还透露正在对更多的偏执比母乳喂养分娩。 She […]她[ ... ]